Kayalar | Ptolemaida-Πτολεμαΐδα - Bursa Selanik Göçmenleri
Headlines News :
Ana Sayfa » , , , , » Kayalar | Ptolemaida-Πτολεμαΐδα

Kayalar | Ptolemaida-Πτολεμαΐδα

Bursa Selanik Göçmenleri Tarih: 3 Ekim 2015 Cumartesi | 07:23


1389 Kosova Savaşı ile Osmanlıların himayesi altına giren Kayalar, 15 Ekim 1912 tarihinde Yunan Ordusu'una terk edilerek Yunanistan'a bağlanmıştır. Batı Makedonya'da bulunan bölge şimdiki Kozani vilayetine bağlıdır. Resmi adı "Ptolemais" dır.

Osmanlı Devleti'nin kurucuları Kayı Boyu'nun Rumeli'de yerleştiği şehir. Gazi Evrenuz Bey (veya Evrenos Bey) ve arkadaşları tarafından kurulan stratejik şehirin adıdır. Urfa üzerinden geleren kayı boyunun Osmancık, ki Osmancık Osman gazinin doğduğu yerden dolayı bu adı almıştır-, Bilecik, Bursa, Çanakkale, Keşan, Kavala üzerinden Rumeli yi fethederken Vardar ovası kıyısında yerleştikleri şehrin adıdır. Birçok Türk ve Tatar boyunun da yerleştiği ve asker yetiştirmiş önemli bir Osmanlı şehridir. Osmanlıca K-Y-A-L-R diye yazılır. Kayalar, Kayılar veya Kaylar Osmanlı Devletinde Rumeli'nin başkenti olan Manastır'ın en önemli kazası(ilçesi)ydı. Kayı boyundan gelenler 1390'lı yıllarda KAYALAR'a yerleşmeye başlayarak yaklaşık 530 yıl sonra 1923 yılından itibaren yapılan mübadele antlaşması gereği Anadolu'ya dönmüşlerdir.

Asıl adı Tapu Tahrir Defterlerinde Kazay-ı Cum'a (nam-ı diğer "Kayılar Kazası") olarak geçer. Halk arasında Kazay-ı Cum'a tutmamıştır. Rumelinin başkenti Manastır'a yakın Müslüman Türklerin yerleştiği en önemli bir yerdi. İn Obası, Cerelli, Cuma bektaşi yerleşim yerleridir. 1924 Nüfus Mübadelesi'nden sonra Pontus Rumları'nın yoğun olarak yerleştiği merkezlerden biri olmuştur. Kayılar, Rumeli'de bir dönem Selanik'e, bir dönem Manastır'a, bir dönem de Serfiçe'te bağlı olarak kalmıştır. Osmanlıca K-Y-L-R Kayılar, Kayalar , Kaylar kazası olarak ismi kullanılmasına rağmen, Avrupa metinlerinde Latince Kailar kullanılırdı. Bir dönem Yunanlılar Ptolemaida Kailar a değiştirildi şimdilerde Yunanlılar "Ptolemais" demektedirler.

Akdeniz'in Osmanlı egemenliğine geçmesinde büyük roller oynamış Barbaros Hayrettin, Oruç Reis, İlyas Reislerin atalarının memleketidir. Selanik'i Üsküp'e bağlayan ana yol üzerindedir. Buradaki pek çok cami, tekke ve vakıf yıkık durumdadır.

(Yunanca'da Πτολεμαΐδα, Ptolemaida) Yunanistan'da Batı Makedonya bölgesindeki Kozani vilayetine bağlı olan Kayalar, aynı dönemde şehrin ismi değiştirilerek (evvelce Yunanlarca da Toleymeyida Kayılari denmekteydi) Sonradan 1970'lerde Kayılariyi terkettiler. Büyük İskender'in komutanlarından birinin adı verilmiştir (Makedonya'nın -Yunanistan Makedonyasının- pek çok şehrinin Yunanistan yönetimindeki yeni isimleri Büyük İskender'in komutanlarına atfen seçilmiştir).
Şehir Merkezi iki ana parçaya ayrılır: 1.Aşağı Kayılar ve Yukarı Kayılar.

Ptolemaida enlem ve boylam 40,5131075538 21, 6811291705 deniz seviyesinden 618 metre, denizden yüksekliği vardır. 2011 nüfus sayımında 32.142 kişinin yaşadığı tespit edilmiştir. Bölge Linyit madeni yönünden çok zengindir. Termik ve Linyit santralleri bulunmaktadır. Bölgede 12 ilköğretim okulu, 5 ortaöğretim okulu, 3 genel lise, 3 meslek lisesi ve 1 belediye konservatuvarı vardır. 1953 yılında inşa edilen tren istasyonu günümüzde de kullanılmaktadır.

Bölge: Kuzay Yunanistan
Dağıtılmış yönetimi: Epirus - Batı Makedonya
Bölge: Batı Makedonya
Bölgesel Bölüm: Kozanis
Belediye: Eordaias
Belediye Alanı: Ptolemaidas
Resmi adı: Ptolemais
Rakım: 618

Kayıların Köyleri
Ereç - Erdoğmuş - Kuzlu - Çalcılar - Hasan Köyü - Karapınar Köyü - Karaferye - Sele - İn Obası - Cerelli köyü - Topçular - Baraklı - Çerkesköy - Çeşme - Aydos - Gülünç - Kölemez - Uçana - Nalbantköy - İğneli - Kurtlar - Debre - Sulpa - Durutlar - Oyvodina - Muralar - Kırımşa - Arabina - Komana - Kaynak - Eleviç - Soroviç - Noyrat Gölü - Sotur - Orhan - Kruşar - Sarıkulak - Milas - Yeniköy - Tarman - Dustan - Kalburcular - Demirciler - Dedeler - kale obası - bağçeli obası - Ahmetli - Çamurlu - Kuranekeş - Kadirli - Tatarcılar - Kırçova - Kolatsa - Komana - Celalli - Haydarlı - Cuma Tekkesi - Hacılar - Gaziler - Moğol - Karaağaç - Çakırlar - Sarı musalar - Rahmanlı - İsar - İbişli - Menteşeli - Hacı Morti - Aksaklı - Ayna Obası - Veranlık - Köseler - Yüz Obası - Yunuslu - Habillu - Muhinler - Koçana - Katransa - Terepişte - Frankoça - arkadohor - urupan - Çalışan - Öküz Obası - Ahmet Obası - Adil obası - Filan Obası - Karlı Dağ - Karaahmet - İsmailler - Cevadlı - Sofular - Işıklar - Çor - Radonuş

































Bu Makaleyi Paylaş :

41 yorum:

  1. bizim hanımın dedesinin memleketi kaybettigimiz en güzide yerlerden biri

    YanıtlaSil
  2. Kurtlar Çiftliği ailemizin ciftligidir ve yuzlerce kişi çalışır, aynı aştan yenirmıs.

    YanıtlaSil
  3. Sofronis Konstantinidis: hello, i saw in the website that you posted an article about Ptolemaida (Kayilar). since i was born in this city I m looking for find some more info before 1923. if you also have info for a village close to Ptolemaida with the name Kuzlu Koy

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. The real name is the village of kozlu, my neighbors came from that country. my village pontokomi

      Sil
    2. Hello Sofronis, I wanna visit to Kayilar. Could you please help me for it?

      Sil
    3. hello my grandfather's dark-skinned yes I want to know you

      Sil
  4. Merhaba,

    Zamanında dedemin babası Kayalar köyünden göçerken vefat ediyor. Malum dedemde evlatlık veriliyor. Dedemin babasının ismi ve soy ismi elimde mevcut. Fakat kökenini nasıl bulurum. Nereye müracat etmeliyim.

    YanıtlaSil
  5. Benim dedem ve anneannemin memleketi

    YanıtlaSil
  6. Merhaba,
    Benim dedem Kayaların baraklı köyündenmiş göçtükten sonra Giresun Şebinkarahisar a göçmüşler. Kökeni hakkında bilgi almak istiyorum ve kayalara gideceğim. yardımcı olabilecek biri var mı ?

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. kardeşim ben antalya da yaşıyorum ailemin tamamı baraklı köyünden
      1974 doğumluyum bilgi alabileceğimiz yaşlılar vefat etti.irtibat kurmak isterim 5333700957 numaram iyi günler

      Sil
  7. Adabosu diye bir koy duydunuzmu bulamiyorum yatfimci olurmusunuz

    YanıtlaSil
  8. babamın annesi de babası da kayalarlı.gidip gördüm çok duygulu anlar yaşadım.orada türkiye'den gelenlerin çok güzel bir derneği var ve çok faaller.genelde samsun bafradan göç etmişler.tavsiye ederim gidin sonuçta onlar bizim kökenlerimiz

    YanıtlaSil
  9. derneğin ismini hatırlıyor musunuz ? Bizde topçular köyündenmişiz . köyün şimdiki ismini bende bilmiyorum

    YanıtlaSil
  10. Benim annemler kayaların uçana köyünden şimdiki ismi ney

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Komnina şimdiki ismi. Benim dedemde oradan gocmuş. Bir kac yil önce ziyaret etmistim. Kucuk temiz bir köy.

      Sil
  11. Babamın dedesi necip tonka kayalar köyünden rum asillimi bilemedim

    YanıtlaSil
  12. Rondi nerenin bilen var mı dedem rondi doğum lu gözüküyor

    YanıtlaSil
  13. Rondi nerenin bilen var mı dedem rondi doğum lu gözüküyor teşteşekkürl

    YanıtlaSil
  14. turgutlu selanik diye bir yer arıyorum. dememin babasınin doğum yeri olarak gözüküyor.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Bu yorum yazar tarafından silindi.

      Sil
    2. Bu yorum yazar tarafından silindi.

      Sil
  15. bizim dedelerde kayalar kolatsa koyundenmis, suanki yunan ismini bilen varmi?

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. kolatsa lakap olabilir.köy olarak bulamadım

      Sil
    2. kolatsa lakap olabilir.köy olarak bulamadım

      Sil
  16. annemin doğum yerinde turgutlar yazıyor

    YanıtlaSil
  17. Benim dedem de babaannem de kayalar köy yok verildikleri yer ünye orayı beğenmeyip tokat niksar a yerleşmişler geldiklerinde 1 rum evi kişi başı 5 dönüm arazi verilmiş mübadele ile 1923 yılında gelmişler anne tarafı da sarisaban selanik yine saf kan değişmedi :) selam olsun hemserilerime

    YanıtlaSil
  18. Benim dedem de babaannem de kayalar köy yok verildikleri yer ünye orayı beğenmeyip tokat niksar a yerleşmişler geldiklerinde 1 rum evi kişi başı 5 dönüm arazi verilmiş mübadele ile 1923 yılında gelmişler anne tarafı da sarisaban selanik yine saf kan değişmedi :) selam olsun hemserilerime

    YanıtlaSil
  19. Slm arkadaşlar dedemin dedeside kayalar köyünden urgancıoğulları üzümbağları olan bir sülale imişler sivas suşehrine taşınmışlar kayalar hangi köy olduğunu bilmiyorum bu ismi duyan varsa yazarmısınız lütfen tanıdık varsa tanışmak isterim

    YanıtlaSil
  20. KAVALA KINALI KÖYÜ hakkında bilgisi olan var mı? Yeni adı, haritası filan?

    YanıtlaSil
  21. Benim anne tarafımda kayalardan dedemin doğum yerinde sadece kayalar yazıyor. Amasya ya yerleşmişler mübadele de ve orda kalan kardeşleride olmuş

    YanıtlaSil
  22. Merhaba,
    Kalburcular köyüne ait yeni isim, yer vs varmıdır?
    Dedelerimiz ordan Kayseri develi ilçesi Karacaviran mahallesine göç etmişler.

    YanıtlaSil
  23. Merhaba, sevgili hemşehrilerim.
    Rahmetli dedemler Selanik Kayalar Erdoğmuş tan gelmişler. Rabbim tüm mübadil atalarımıza rahmet, sağ olanlara sağlık nasip etsin inşallah.

    YanıtlaSil
  24. Bu yorum yazar tarafından silindi.

    YanıtlaSil
  25. bizde sadece kayalar yazıyor dedemin dedesi olarak. Ama başka bir bilgi yok malesef

    YanıtlaSil
  26. Aslında doğru adı KAYILAR kardeşlerim zamanla isim kayalar olmuş.kayalar köy değil ilçe 1390 da kurulmuş.keşke hepsi aynı yere gelselerdi.

    YanıtlaSil
  27. Aslında doğru adı KAYILAR kardeşlerim zamanla isim kayalar olmuş.kayalar köy değil ilçe 1390 da kurulmuş.keşke hepsi aynı yere gelselerdi.

    YanıtlaSil
  28. Bizimkilerin soyadı bile kayalarli. Dedem orda doğmuş. ama şimdi kimbilir kimler ne hayatlar yaşıyor oralarda...

    YanıtlaSil
  29. Merabalar benim dedelerim kayalar kozlu köyünden

    YanıtlaSil
  30. Dedelerinin doğum yeri soy ağacında Kayalar diye yazıyor. Çifte vatandaşlık hakkı tanınıyor mu? Tanınıyorsa ne gibi işlemler gerekiyor? Bilgi verirseniz sevinirim. Saygılarımla

    YanıtlaSil

"Muhacir diye küçümsenenler,
tarihin yazdığı savaşlarda en geriye kalanlar,
yani 'düşmanla sonuna kadar dövüşenler'
çekilen ordunun ri'cat hatlarını sağlamak için kendilerini feda edenler,
ve düşman karşısında kaçmak,
çekilmek nedir bilmeyenlerdir.

Muhacirler, kaybedilmiş ülkelerimizin
milli hatıralarıdır."

Mustafa Kemal Atatürk,
17 Ocak 1931

Translate

 
Support : Creating Website | Bursa Selanik Göçmenleri | ha_ay
Proudly powered by Blogger
Copyright © 2011. Bursa Selanik Göçmenleri - All Rights Reserved